miércoles, 13 de agosto de 2014

LA PRESUNTA DISCULPA DE KEMY DE A.KOR A PARK BOM HA SIDO PUBLICADA DESDE UNA CUENTA FALSA

   Se ha revelado que la presunta disculpa de la integrante de A.KOR Kemy, por el incidente ocurrido al componer una pista que menciona la controversia de  Park Bom de 2NE1 con las drogas, fue posteada desde una cuenta falsa de una red social, suplantando así a la integrante de A.KOR.
   El 5 de agosto, una cuenta de Twitter que decía ser de Kemy (@TopOfKoreaKemi) posteó un mensaje diciendo: “No sabía que mi pista hacia Park Bom senior generaría tanta atención… Me disculpo con las fans de 2NE1 y con Park Bom senior… Lo siento. ¡¡Por favor, mostrad mucho amor hacia A.KOR!!”.
   Además, la agencia de A.KOR explicó que la disculpa mencionada no provenía de nadie del grupo: “Kemy actualmente no está activa en las redes sociales. Los mensajes de disculpa hacia Park Bom en Twitter o Instagram han sido posteados por una persona que se ha hecho pasar por Kemy”.


Cr: soompi.es

LA ESTILISTA DE BOM ARREMETE CONTRA LA RAPERA ROOKIE KEMY Y SU PISTA

   La estilista de Park Bom publicó hoy una respuesta fuerte para Kemy de A.KOR, quién recientemente lanzó una controvertida pista titulada “Do the Right Thing” cargando contra la integrante de 2NE1 y su reciente escándalo con las drogas.
   Esto es lo que dijo la estilista de Park Bom: “Mira a cada uno y a su abuela diciendo está haciendo hip hop y pistas con controversia. La tinta en su tarjeta de identificación ni siquiera ha secado, y mira como está hablando a alguien de manera informal y a alguien que tiene un nivel mayor que el suyo. Tienes la sangre fría. Es como si quisieras retirarte inmediatamente después del debut. Si quieres cargar contra alguien, hazlo cuando esté a vuestro nivel”.
    Al publicar esto, la estilista de Park Bom fue duramente criticado por los internautas, quienes dijeron que no era una lucha en la que terceras partes tuvieran que intervenir, y que la entrada lo único que provocaba era temeraria.La estilista la suprimió de Instagram, aunque las capturas de pantalla del mensaje ya se han extendido en línea.

Cr: soompie.es

LA RAPERA ROOKIE KEMY DE A.KOR ATACA A BOM CON UN DISS TRACK

La rapera Kemy, miembro de un grupo que recientemente ha debutado, A.KOR, ha revelado una pista que se centra en Park Bom de 2NE1 
El 1 de agosto, la rapera compartió el título de la pista "Do the right thing" a través de una comunidad hip hop en línea. El fuerte título está dirigido a YG Entertainment y a Park Bom, que se han visto atrapados en una polémica por las drogas. 
La letra incluye líneas como "¿Las drogas llegaron accidentalmente a tu caja? ¿Quién ignora las cuatro pastillas que faltan? ¿Cuándo se volvió la policía tan amable?" "¿Un embajador del Departamento de Orden Público de la Justicia? Recibiste el título de la primera ídolo de contrabando" y "Después de esconderse detrás de su empresa con una buena tapa, saldrás cuando las cosas se hayan calmado. Esto no va a arruinar tu carrera ¿verdad?

Cr: soompi
Trad. esp: 2NE1 Spain AKS

CL EN VFILES

@vfiles "Hey fans de #2NE1...preparaos para una visita al armario de CL en un nuevo episodio de OUT HEAR"



Cr: Vfiles

DILEMA DEL PD DE "ROOMMATE"

Resumen del artículo: Debido al escándalo, los editores de "Roommate" se enfrentaron con un dilema, incluir o no las partes de Bom. El PD de "Roommate" dijo que no podían quitar todas las partes de Bom ya que sería difícil e impropio considerando que lo grabaron por completo. Así que finalmente las partes de Bom se añadieron en el episodio. Ella dejará temporalmente la grabación de "Roommate"

Vía: ygladies
Trad. esp: 2NE1 Spain AKS

ENTREVISTA A DARA PARA "MEG MAGAZINE"

140628-dara-insta-meg

[140701] Dara full interview in meg magazine 1

[140701] Dara full interview in meg magazine 2

[140701] Dara full interview in meg magazine 3

[140701] Dara full interview in meg magazine 4

Ent: Algunas veces vas a Filipinas en secreto y por diversión. ¿Qué hay en Filipinas que te hacer seguir regresando?
Dara: ¡Me gusta el lugar! Me gustan las playas y la comida. Hay muchos buenos recuerdos en Filipinas que no olvidaré.

Ent: Cuando estás aquí prefieres hacer las entrevistas en tagalo. ¿Por qué?
Dara: Debido a que en primer momento, en SCQ, no sabía cómo hablar en tagalo. La gente estaba diciendo que no votasen por mí ya que no sabía hablar en tagalo. Cuando aprendí la lengua se me hizo cómodo hablar en tagalo. También por los fans, para que ellos estén felices de que no me olvidé cómo hablar el idioma.

Ent: ¡Aah! Bueno, tengo curiosidad acerca de que antes de SCQ, tu club de fans era puramente Pinoys (filipinos). ¡Ahora tus fans son de todas partes del mundo! Aún así todavía mantienes tus fans pinoy tan queridos para ti.
Dara: No estoy segura, pero siento que mi mayor club de fans sigue siendo Filipinas, por supuesto hemos estado juntos durante mucho tiempo, han estado apoyándome durante 10 años. Es como si todos fuéramos amigos.

[140701] Dara full interview in meg magazine 5

Banda sonora de su vida

"I am the best"

- Tal vez porque quiero ser esa canción. La letra tiene mucha confianza, desafortunadamente no tenga esa confianza cuando no estoy en el escenario. Es mi canción de ensueño.

"Lonely"

- Está canción es, es la canción con la que puedo identificarme.

"Good to you"

- Esta canción es de nuestro último álbum junto con "Come back home". Realmente me puedo identificar en esta canción porque trata de una chica buena cantando a un chico malo. Siempre ha sido así para mí, enamorándome de chicos malos. Es por eso que puedo estar identificada con ella.

[140701] Dara full interview in meg magazine 6
[140701] Dara full interview in meg magazine 7


Ent: No sé si recuerdas la sensación, pero volvamos a cuando te uniste a SCQ. Cuando audicionaste, ¿pensaste que ganarías?
Dara: No, no imaginaba ganarlo.

Ent: ¿Qué pensaste? ¿Cuáles eran tus espectativas?
Dara: Fue como, "voy a intentar esto, para experimentarlo". Nunca imaginé que estaría en el Top 50, después Top 20 y luego Top 10. No podía imaginarlo.

Ent: ¿Te cambió esa experiencia? ¿Te volviste más segura? Imagínate, superaste tus expectativas.
Dara: Al principio, ¡era un bebé llorón! Cuando estuve en el Top 10 y Top 5, siempre estaba llorando. Pero para mis fans, me volví mucho más confiada. Cuando veía pancartas con mi nombre en ellas, los gritos. Me sentía como "Sí puedo hacer esto"

Ent: Decidiste mudarte a Corea cerca del 2.007, y luego comenzaste a entrenarte en baile y canto. Dijiste que no había ningún salario, ¡era solo puro entrenamiento! Cuando empezaste allí, ¿pensaste que se convertiría en algo tan grande eventualmente?
Dara: En realidad no lo hice. No pensé acerca de ello. Pero siempre estaba imaginando que quería ser así, para estar en el escenario. Supongo que ese es mi secreto para el éxtio.

Ent: ¿Solías visualizarte en el escenario cantando y bailando?
Dara: Mmm. Eso es lo que siempre pienso.

Ent: Así que después de todo el entrenamiento. Todo el trabajo duro, ¿Cuándo supiste que lo habías hecho?
Dara: Cuando empezamos la grabación, no estoy muy segura ya que todavía te pueden quitar después, por ello aún sigo nerviosa. Pero pude sentirlo cuando grabamos nuestro primer anuncio con Big Bang y lueog finalmente grabamos Fire. Me dije a mí misma "¡Eso es! ¡Esta vez es en serio!"

Ent: ¿Recuerdas la primera vez que escuchaste tu canción en la radio o viste tu vídeo en televisión? ¿Cómo se siente?
Dara: ¡No podía creerlo! Cuando escuchamos la canción sonando, nos detuvimos y dije "¡Esperad! ¡Vamos a escucharla primero!" y fue como un sueño hecho realidad.

Ent: Por supuesto, todo el mundo lo ve cuando estás en revistas o en el escenario. En resumen, que ven todo el glamour. ¿Cuán duro o difícil es estar detrás?
Dara: Es muy difícil. Porque cuando eres un aprendiz nunca sabes si vas a debutar. Nunca sabrás si será un éxito. Aquellos fueron tiempos muy difíciles y yo estaba muy asustada. En Corea, hacía frío. Yo tenía sueño, estaba cansada y con frío así que cada dificultad estaba allí.

[140701] Dara full interview in meg magazine 8

Ent: Me comentaste antes que cuando llegaste a Manila estuviste tres días sin dormir ¿Por qué?
Dara: Ah, estábamos grabando un vídeo para un álbum en japonés, por eso tres días sin dormir. Luego, después de eso, tuvimos una sesión de fotos para el álbum en japonés. Fui directamente desde el estudio al aeropuerto.

Ent: Wow. Puedo imaginar que estabas muy cansada en ese momento pero con tu trabajo, cuando estás en cámara, tienes que verte emocionada y al 100%. ¿Cómo lidias con eso?
Dara: A lo mejor... nací para esto (risas) Porque estoy feliz cuando estoy frente a la cámara. Es por eso que durante el rodaje es como magia.

Ent: ¿Qué es lo que más te gusta de tu trabajo?
Dara: Me gustan las sesiones de fotos. También las grabaciones. Pero lo que más me gusta son las presentaciones en vivo con audiencia. La energía es diferente.

Ent: ¿Aún te pones nerviosa? Por ejemplo, ¿cuando es la cuenta atrás para subirse al escenario?
Dara: ¡No! Esa es mi parte favorita del show. Cuando no puedes ver nada más que los gritos. Esa es la parte más emocionante.

Ent: Así que, ¿ya no te pones nerviosa? ¡Eso es muy interesante!
Dara: No más. Pero estaba nerviosa antes cuando entré en la casa PBB.

Ent: ¿En serio? ¿Por qué?
Dara: ¡Porque no sé qué pasará! A diferencia de en el escenario que sé lo que haré, si hay música no estaré asustada pero si no hay música soy un poco tímida.

[140701] Dara full interview in meg magazine 9

Ent: Ahora tienes muchos fans, pero cuando estabas empezando, por supuesto había aborrecedores. Cuando empezaste en SCQ, había mucha gente que pensaba que no lo podías hacer, ellos creían que no lo harías. ¿Cuál es tu consejo para aquellas chicas como tú que tienen el mismo sueño pero hay gente alrededor de ellas diciéndoles "no eres lo suficientemente fuerte, porqué seguirías haciéndolo?" ?
Dara: Recuerdo que en aquel entonces tenía un montón de aborrecedores. Pero tal vez lo hice porque había fans que seguían apoyándome. Ese el porqué que me hacía pensar que yo podía. Con que solo una persona crea en ti, es suficiente. Da tu mejor esfuerzo para mejorar.

Ent: ¿Cuál es tu actitud hacia los detractores?
Dara: No los leo. Si sé que no es bueno, entonces no los leo para que mi humor no empeore.

Ent: ¿Qué más quieres lograr en tu carrera?
Dara: Aún quiere tener la gira en diferente países, me gustaría ir a Europa y Basil. A lugares lejanos. Y aún tengo un sueño, quiero volver aquí (a Filipinas) y grabar una película. Ese es uno de mis useños.

Ent: ¡Eso sería genial! ¿Crees que eso es posible con tu muy ocupado calendario?
Dara: Sí, a lo mejor no estoy tan ocupada. Hay veces en las que estoy muy ocupada y otras en las que no. Así que eso es lo que realmente me imagino a partir de ahora.

Ent: ¿Qué tipo de proyecto te gustaría hacer? Porque en el pasado tus películas eran comedias e historias de amor.
Dara: ¡Sigue siendo lo mismo! Mis favoritas son las comedias con romance.

Ent: Qué harías ¿Con quién te emparejarías? Hay un montón de nuevos actores.
Dara: Oh sí, deben encontrarme una nueva pareja. Yo quiero John Llyod (risas)

Ent: ¿Qué hay acerca de tu vida privada? ¿Qué más quieres lograr?
Dara: Personal, por supuesto, quiero tener una vida amorosa en el futuro. Pero por el momento no estoy interesada en tener novio, porque estoy disfrutando de lo que hago. Si no estuviese ocupada, tal vez querría uno.

Ent: ¿Se te permite tener citas?
Dara: Mmm, sí, el jefe dijo que después de tres años estaba bien tener citas. Eh es nuestro quinto aniversario... así que ¿está bien? (risas)

[140701] Dara full interview in meg magazine 10

Ent: Si le dieses consejos de vida a una joven que lee esto, ¿Qué le dirías?
Dara: Siempre digo que si quieres algo, inténtalo hasta que tengas éxito. Nunca te rindas. Yo, por ejemplo, yo solía ser el tipo "dulce-dulce". Soñé en convertirme en una de esas con swag, con tener carisma en el escenario. Así que realmente traté de convertirme en una miembro de 2NE1. Antes, mi jefe me quitó ya que no pegaba, lo único que podía hacer era ser la "linda". Así que debes dar tu mejor esfuerzo.

Ent: ¡¿Ha?! ¿Qué le convenció para devolverte a 2NE1?
Dara: Cuando canté Get Right de JLo. Es una canción hip hop que practiqué todos los días durante dos meses. Casi no dormí para perfeccionar la canción. Así que cuando volví a cantarla frente a él, dijo (asiente en señal de aprobación) Luego dijo "Está bien, puedes volver a practicar con ellas"

Ent: Mirando hacia atrás a todo lo que has pasado, si fueses a darle un consejo a la Sandara de 20 años ¿Cuál le darías?
Dara: Sé feliz. No seas una "krung-krung". Compórtate. Me gustaría decirle que estuviese segura de sí misma. Eso fue lo que me faltaba por aquel entonces. Cree en ti misma.

[140701] Dara full interview in meg magazine 11
[140701] Dara full interview in meg magazine 14
[140701] Dara full interview in meg magazine 12

En ese número, también apareció 2NE1

[140701] 2ne1 in meg magazine 14


Trad. ing: tryshingggg@foreverwithdara
Trad. esp: 2NE1 Spain AKS




ENTREVISTA PARA "CHOC MAGAZINE": "Caminando juntas para llegar a un lugar donde podamos brillar"

2NE1 on Taiwan’s CHOC Magazine Group Shot 73

2NE1 apareció en la edición de mayo en la revista taiwanesa "Choc Magazine" y el personal de eromaknae ha compartido toda la entrevista en inglés, y nosotras, 2NE1 Spain AKS, la hemos traducido al español.

2NE1 on Taiwan’s CHOC Magazine Bom Interview 73

Ent: ¿Cuáles son tus pensamientos después de sacar un álbum tras 4 años?  O ¿Cuál es la especialidad de este álbum? 
Bom: CL está envuelta en la composición de las letras y la melodía de 5 canciones de este álbum. En particular, nuestra canción principal "Come back home" ¡es muy agradable de escuchar! Esperamos que a todos les guste este álbum, "CRUSH", ya que está lleno de la personalidad y espíritu de 2NE1!

Ent: ¿Cuál es la mejor parte de ser una de las miembros de 2NE1?
Bom: Lo primero, creo que la mejor parte es que la relación entre nosotras 4 es muy buena! Aunque cada una de nosotras tiene una personalidad diferente, siempre que estamos juntas, es lo mejor, ya que siento una unidad entre nosotras que podría hacernos cantar y bailar juntas.

Ent: ¿Cuál es la parte más difícil a la que te enfentas como una artista?
Bom: Debido a la anticipación que recibimos de nuestros fans, tienen que surgírserme nuevas ideas y tengo que aprender nuevas cosas para no decepcionar a los fans con la anticipación que nos han dado! Para mí, debido a las altas expectaciones de los fans, aparte de tener la fuerza para cantar, también presto mucha atención a mi forma de vestir y actualizo mi sentido de la moda en cualquier momento!

Ent: ¿Es la ropa que usas en las actuaciones similar a la de tu estilo detrás de las cámaras? 
Bom: Últimamente, he sentido que se está volviendo más y más parecido. Comparándolo con el pasado, he crecido hasta llegar a gustarme la ropa que puede llamar la atención de la gente, además, se ha vuelto más y más parecida a la ropa que utilizamos en las actuaciones~!

Ent: ¿Tu tipo ideal de chico? 
Bom: Alguien a la moda o que sea muy serio en su trabajo. Una vez que conozca alguien que me guste, no voy a dudar y perseguiré mi amor!!

Ent: ¿Hay algo que te gustaría decir a los fans de Taiwán? 
Bom: Lanzando nuestro álbum "CRUSH" después de cuatro años, todas las canciones son muy agradables! A todos vosotros en Taiwán gracias por vuestro apoyo! Espero que todos sigáis apoyándonos!!

Ent: Hablando de técnicas de maquillaje, las demás miembros piensan que Bom es la experta. Cuando te estás maquillando ¿hay alguna parte en la que te centres particularmente?
Bom: Presto más atención a los ojos, por eso, dibujo la línea de los ojos para hacerlos más obvios. En el maquillaje coreano, te puedes centrar también en el colorete.  Como Dara, ella se centra más en el colorete ya que luce más natural.

2NE1 on Taiwan’s CHOC Magazine Dara Interview 73

Ent: ¿Cuál fue tu reacción cuando viste por primera vez la coreografía de la canción principal?
Dara: La primera vez que vi la coreografía, me dije a mí mimsa "¡Wow! ¿Cuánto tiempo voy a necesitar para recordar todo eso?" De todas maneras, parece que practicamos desde las 12am hasta las 3-4am más o menos y ya la sabíamos. El baile de "Come back home" es definitivamente único y fresco, cuando la gente lo veo, ¡le será difícil olvidarlo!

Ent: Entre las canciones incluidas en este álbum ¿Cuál es tu favorita?
Dara: Para ser sincera, es difícil escoger una canción que sea mi favorita~ Si realmente tengo que escoger, elegiré "Good to you" ya que la letra le permite a la gente sentirse conectada a ella! ¡A mí también me gusta la letra de esta canción!

Ent: Si pudiese tener un superpoder ¿Cuál te gustaría tener?
Dara: Hay un superpoder que me gustaría tener, pero tengo miedo de decirlo por si se ríen de mí~ En realidad, ¡Quiero tener el poder de ser invisible! ¡Pero la gente se burla de mí diciendo que quiero ir a los baños públicos!

Ent: ¿Has pensado en querer ser la "representante" de algún tipo de marca?
Dara: ¡Creo que soy una experta conduciendo! Aunque otras personas no parece que piensen de la misma manera~ (risas) Por eso, si quieres grabar un anuncio acerca de coches, ¡te invito a que te acerques a mí!

Ent: ¿Qué tipo de comportamiento en un chico te ha hecho pensar que ese chico es realmente encantador?
Dara: Ya ha pasado mucho tiempo desde la última vez que tuve una cita...Por ello, cuando se trata de este tipo de cosas, mi reacción es un poco lenta. Me preocupa que un día, si noto que el comportamiento de un es encantador, ¡no sentiré nada! (risas)

Ent: En este viaje a Taiwán, ¿Hay alguna comida que hayas comido y te haya hecho querer comerla otra vez? o ¿Alguna atracción turística que te gustaría visitar?
Dara: Eso sería el té perla de leche que estoy bebiendo ahora mismo~ ¡También comí arroz frito de Ding Tai Fung hace poco! Esta vez, tengo muchas ganas de visitar Jiu Fen, que apareció en la animación "El viaje de Chihiro". ¡El paisaje en la animación se muy hermoso así que sin duda voy a visitar Jiu Fen para verlo personalmente!

2NE1 on Taiwan’s CHOC Magazine CL Interview 73

Ent: Al recibir tantas anticipaciones de los fans y volviendo de nuevo a Taiwán para actuar, ¿Hay alguna preparación o sentimientos diferentes a la vez pasada?
CL: La cosa más especial es que hemos preparado actuaciones para nuestras nuevas canciones, también tendremos una escenografía totalmente nueva y las actuaciones son diferentes a la última vez. ¡Esperamos llevar a cabo nuestra nueva apariencia para todos!

Ent: Entre las miembros, ¿Hay alguna que tenga un hábito extraño o divertido?
CL: Um...es muy difícil escoger uno ya que hay muchos~ Todas nosotras no somos normales (risas) Como Bom, ella tiene un gesto único de manos cuando habla, ¡sus manos estarán haciendo un baile de ondas mientras esté hablando~!

Ent: ¿Has escuchado que la gente se siente un poco asustada después de ver tu apariencia carismática?
CL: Eso creo~ ¿Pero no creo ser en verdad así~? De hecho, me encanta hacer aegyo, pero hacerlo de una manera única. Es parecido a cómo lo hacen los chicos, da ese tipo de sentimiento.

Ent: Hay una gran variación de edad y personalidad entre las miembros, como la líder, ¿cuál es el aspecto del que crees que tienes que cuidar más?
CL: La edad de cada una es muy diferente pero se me considera el medio entre las edades, así que recogeré las opiniones de todas, ¡ya que creo que eso es lo que debo hacer!

Ent: Aparte de la música, ¿hay algo que te gustaría ser?
CL: Me gustaría convertirme en la esposa de alguien y dar a luz a niños. Pero creo que esto es algo que podré hacer en el futuro, por lo tanto, además de eso, no creo que haya nada especial que me gustaría hacer. Por ahora, ¡creo que la música es mi todo!

2NE1 on Taiwan’s CHOC Magazine Minzy Interview 73

Ent: El sentimiento de la ropa varía cada vez que 2NE1 sale, ¿Qué tipo de conceptos se presentan en este álbum?
Minzy: Aunque a las cuatro de nosotras nos gusta el estilo de ropa de la calle, mantenemos nuestra propia clase de estilo. Yo, me teñí el pelo de rojo, y llevé ropa de color rojo para dejar una fuerte impresión en todos. CL fue inspirada por las bestias feroces, como el león o el tigre y se vistió como una reina estilo de calle.

Ent: ¿Tienes algún hobby o interés privado (detrás de las cámaras)?
Minzy: ¡Siempre me ha gustado coleccionar modelos Gundam! ¡Últimamente me dedicado a coleccionar coches de RC! ¡Mi coche RC golpeó la pierna de Dara por accidente una vez que estaba jugando con él!

Ent: Con la recepción de las entusiastas anticipaciones de los fans y volviendo para actuar en Taiwán, ¿Hay alguna preparación diferente diferente a las de la última vez?
Minzy: En el póster promocional, 2NE1 es como cuatro personas alojadas en el universo que toman decisiones juntas para llegar un lugar en el que podamos brillar. ¡Representa un nuevo comienzo! ¡Esta foto promocional es el tema de la gira mundial al igual que para nuestro nuevo álbum! Para la gira mundial en esta ocasión, lo más especial es que estamos trabajando con el coreógrafo mundialmente conocido, ¡¡Travis Payne para nuestras actuaciones!!

Ent: Hemos escuchado que eres muy buena en la gastronomía. Por favor, dinos, ¿qué cocinas mejor?
Minzy: Debido a nuestra apretada agenda, no he sido capaz de cocinar a menudo. No obstante, soy mejor en la cocina coreana, por ejemplo, platos coreanos de estofado o sopa de brotes de frijoles, etc. Ya que no tengo una pareja con la que estoy saliendo, ¡Siempre cocino para las miembros!

Ent: ¿Eres del tipo de persona que toma la iniciativa para confesar?
Minzy: De acuerdo con mi personalidad, soy una persona que tiene mucha energía, por lo que creo que tomaría la iniciativa al confesar! Sin embargo, no me confesaría directamente diciendo "Me gustas". En cambio, ¡utilizaría otros métodos para hacérselo saber a la otra persona!

2NE1 on Taiwan’s CHOC Magazine Group Shot 5673


Trad. ing: mingkka@eromakae.com
Trad. esp: 2NE1 Spain AKS