Una Blackjack, que tiene de nombre de Youtube Azarathsflamee, fue cogida de improviso cuadno escuchó “I Am The Best” en una estación de radio de EE.UU. No fue cogida de improviso debido a la novedad de escuchar a 2NE1 en una radio americana pero fue porque la canción fue censurada.
Como incondicional e intenso como la canción tecno de 2NE1 “I Am The Best” es, los fans de K-Pop saben que es una canción que no tiene razón para ser censurada. En el clip de arriba, Azarathsflamee explica, sin embargo, que la radio editan la parte de la canción "nae-ga"s y "nee-ga"s en algunos lugares, mientras en otras lugares rara vez dejan el "nae-ga"s y "nee-ga"s solo.
Supongo que censuran el "nae-ga"s y "nee-ga"s—que significa “yo” y “tú” respectivamente en coreano—más o menos tiene sentido, ya que estas palabras pueden sonar como un término muy provocativo para oídos no familiares. Pero bueno, ¡al menos mantengan la edición coherente!
“I Am The Best” de 2NE1 ha sido escuchada sonanado en la estación de radio de Boston llamada AMP Radio 103.3. A pesar que el vídeo afirma que la canción se escuchó el 28, AMP Radio solo muestra la canción de 2NE1 en su lista de reproducción del 27 de Octubre que se encuentra arriba.
E usuario Azarathsflamee termina el vídeo preguntando a los espectadores con subtítulos, “¿Deberían o no deberían haberla editado?” Tan grande como es escuchar una canción de K-Pop en una radio extranjera, algunas estaciones de radio podrían sentir que algunas canciones de K-Pop necesitan ser editadas por aquellos no familiarizados con el idioma coreano. Al mismo tiempo, “naega” y “nega” son de hecho palabras inofensivas en coreano, y tratarlas como si fueran términos provocativos podrían tergiversar el idioma y las propias canciones.
Fans del K-Pop, ¿qué piensan?
Cr: allkpop
Trad. Español: 2NE1 Spain AKS
No hay comentarios:
Publicar un comentario